Károly, Karola
  • HUF: 360.66
  • USD: 1.21
  • 1 °C
  • 7 °C
Mindennapjaink

Az OTP is elfelejtett magyarul Losoncon – koronavírusos tájékoztatási körkép

Az OTP Losoncon is szlovákul és angolul tájékoztat, bár a legutóbbi helyi népszámlálás nem mutatott angol anyanyelvűeket

Valós és sajnos, hogy Losoncon a magyar lakosok részaránya alig éri el a 10 %-ot, így hivatali érintkezésben nem kötelező a magyar nyelv használata. Ettől függetlenül kíváncsi voltam, hogy ilyen rendkívüli helyzetben eszébe jut-e valakiknek, hogy magyar nyelven is megszólítsák a magyar nemzetiségű lakosokat. Egy pozitívan gondolkodó vállalkozó, üzlet számára ez egy logikus döntés lenne, hiszen jóval nagyobb bizalmat és látogatottságot hozna a számára.

 

 

Nem értek különösebb meglepetések, azt gondoltam, hogy ilyet nem is találok, de szerencsére tévedtem. Persze nem tömegesen.

 

 

A hivatalos intézmények, beleértve a kulturálisakat is, közül csak a Nógrádi Múzeum és Galéria bejáratán volt olvasható kétnyelvű tájékoztatás. Sajnos az is csak néhány napig, mert valakinek szemet szúrt és a magyar  nyelvű lapot letépte. Majd tudja miért, a Városi Múzeum épületében működő Információs Központ egyik ablakába tette, ahonnan már nyomtalanul eltűnt.

 

 

Egy játékterem ajtaján magyarul csak annyit tudhat meg az érdeklődő, hogy az zárva van.

 

 

Hasonló a helyzet a Városi Hivatal, a Városi Informácós Központ, a bankfiókok esetében is, amelyek bejáratain csak szlovák, vagy szlovák és angol nyelvű szövegek vannak. Még az elvileg magyar tulajdonú bank esetében is. Csak megjegyezném, hogy a legutóbbi népszámlálás Losoncon nem mutatott angol anyanyelvű lakosokat. A posta, a mobilszolgáltatók  is csak szlovák nyelven tájékoztatnak.

 

 

A megszokottnál lényegesen kisebb személyforgalmú vasútállomáson sincs magyar tájékoztató tábla, beleértve az épületben működő információs központot is.

 

 

A Kármán József Alapiskola és Óvoda bejáratán természetesen kétnyelvű tájékoztatás olvasható jelenleg is.

 

 

A közel harminc gyógyszertár közül a városközpontban csak egy olyat találtam, ahol magyar nyelvű tájékoztató is volt és van – mindkét kirendeltségén. Kellemes meglepetés.

 

 

Hasonlóan jártam a drogériákkal is. Egy olyat találtam, ahol magyarul is tájékoztatják és kérik a vásárlókat a rendeletek  betartására.

 

 

Losoncon egyébként nem történt változás. Naponta hosszú sorok állnak a bankfiókok és a posta előtt. A szokásosan nagy autósforgalom mellett a járdákon és tereken csak alig van járókelő. Annál jobban növekszik a környező erdők és mezők látogatottsága, ahová  a kellemes, jó idő sokakat kicsalogat. Kerékpáron vagy gyalogosan, egyénileg, párban vagy családostul.

 

 

Puntigán József

Megosztás:

Tetszett önnek ez a cikk?

Kattintson az alábbi gombra vagy a kommentek között bővebben is kifejtheti véleményét.

Eddig 1 olvasónak tetszik ez a cikk.

Kommentek

Kommentek

tomes
2020. ápr. 21. 12:58

Hát Losoncon nem csodálkozom, ott nem kötelező.De ahol kötelező ott sem tartsák be .Pl.Slovnaft benzinkutak, autóbusz ARIVA, Posta Komáromban, de a Lipóti pékség Komárom is. A kis vállalkozók, még ha magyarok is kiirják,hogy vstupujte po jeden és kész. A Komáromi piacot egy vietnami bérli ő is mindent kiirt csak szlovákul. A városi testületnek ez nem tűnik fel. Pedig ebben a városban magyar többség van.Az OTP már elmenőben van.De Komáromban is csak szlovák bilbordjaik voltak.Mikor ezt elküldtem Pestre azt mondták ezt Pozsony intézi, elküldtem a Pozsonyi irodájukba onnan nem jött válasz.Azokon a településeken, ahol egy kisebbség számaránya eléri a 20 százalékot, az összes veszélyre figyelmeztető feliratot, így például a szájmaszk kötelező viselésére felszólító hirdetményt, a nemzetiség nyelvén is ki kell helyezni. A törvényi előírás megsértése 50-től 2500 euróig terjedő büntetéssel sújtható.

A kommenteket lezártuk.

Szóljon hozzá!

Kövessen minket