Zsuzsanna, Tiborc
  • HUF: 345.12
  • USD: 1.17
  • 22 °C
  • 32 °C
Szemle

Egy Japánban élő szlovák pár: Japánban sem az autót, sem a lakást nem kell bezárni. Itt nem lopnak az emberek

(…) Nina és Tamás három évvel ezelőtt döntött úgy, hogy a klasszikus élettel ellentétben az utazásból származó élményeket választják. A döntésük meghozatala óta bejárták Új-Zélandot, Óceániát, most pedig Japánban élnek. Egyszer szeretnének visszatérni Szlovákiába, de egyelőre még nem tudják, hogy ennek mikor fog eljönni az ideje.

 

Miért döntöttetek úgy, hogy elhagyjátok Szlovákiát?

Hirdetés(x)

 

Szerettünk volna utazni és megismeri más országokat, kultúrákat. Manapság már az utazás mellett is sok lehetőség adódik a pénzkeresésre, és ezt mi ki is használtuk. Nem szerettünk volna „klasszikusan” élni és az elkövetkezendő negyven évet azzal tölteni, hogy a hétből öt napot munkában töltünk, hitelt fizetünk és évente egyszer, ha sikerül, elmegyünk egy hetére a tengerparthoz. Persze, nem mondom, hogy Szlovákiában mindenki így él, és azt sem állítom, hogy ez rossz lenne. (…)

 

Van valami, amit nem tudtatok megszokni Japánban? Van, ami még mindig meg tud titeket lepni?

 

Számunkra az volta meglepő, hogy miképpen építik a házakat. Értjük, hogy ez azért van így, mert nagyon sok itt a földrengés, de minket például gátol az, hogy nincs izoláció, és egyetlen üvegből álló hatalmas ablakok vannak a házakon. Mindeközben nagyon kemény telek vannak, és gyakran előfordul, hogy bent hidegebb van, mint kint.

 

A másik meglepő dolog az volt, hogy Európával összehasonlítva a boltokban jóval kevesebb a választék. Annak ellenére, hogy rengeteg dolgot be tudsz szerezni, nem tudsz válogatni az árak, a márkák, a gyártók és a termékek minősége között. Az ilyen helyzetekben mindig tudatosítjuk, hogy Szlovákiában jóval komfortosabb az élet.

(…)

 

Van valami, ami Szlovákiában mindennapos, de Japánban fel kellett adnotok ezt a szokásotokat?

 

Japánban illetlenség, ha nyilvánosan kifújod az orrodat. Nem tudom, hogy ezt otthon csinálják-e, de a nyilvánosság előtt biztosan nem. Sőt, még nátha elleni orrcseppeket sem lehet kapni, csak allergiára. Ebből adódóan Japánban rendkívül nehéz megküzdeni egy egyszerű megfázással is.

 

Mit hoznátok át Japánból Szlovákiába?

 

Egyértelműen azt a tisztelete, ahogyan az emberek egymáshoz viszonyulnak. Főleg a kisvárosokban és a szolgáltatások terén az emberek maximális tiszteletet adnak egymásnak.

 

Ami a legcsodálatosabb, az a nagymértékű biztonság. Képzeljék el, hogy itt az autót nyugodtan le lehet parkolni úgy, hogy magad után nem zárod be. Emellett, ha véletlenül valahol ottfelejted a pénztárcádat vagy a mobilodat, akkor pár óra múlva is megtalálod ott, ahol elhagytad. Itt nem lopnak az emberek.

 

Nekünk az is tetszik, hogy a japánok képesek bárhol elszenderülni. A metróban, a parkban, az étteremben….egyszerűen bárhol. Valószínűleg mindez összefügg azzal az igényes életstílussal, amit folytatnak, de van, amikor kimondottan kellemes a nap folyamán egyet kicsit elszundítani. Próbáljátok meg Szlovákiában azt, hogy egy parkban lepihentek a padra. Rögtön alkoholistának, betegnek vagy valami aszociális embernek fognak nézni.

(…)

 

Mit vinnétek át Szlovákiából Japánba? Van valami tipikus szlovákiai, ami hiányzik nektek?

 

A szlovák füstölt árut, tejtermékeket, kenyeret és pékárut. Olyan fantasztikus kenyeret, mint amilyet Szlovákiában sütnek, a világban sehol sem lehet kapni. Jobban kellene értékelnünk az otthoni pékjeinket. Ha külföldön rájönnének, hogy miféle kincsről van szó, nagyon gyorsan elcsábítanák őket.

 

Aktuality.skSlováci v Japonsku: Domy síce zamykať nemusia, ale stavajú ich čudne

Megosztás:

Tetszett önnek ez a cikk?

Kattintson az alábbi gombra vagy a kommentek között bővebben is kifejtheti véleményét.

Ön lehet az első aki a tetszik gombra kattint!

Kommentek

Kövessen minket