Berta, Bettina
  • HUF: 345.07
  • USD: 1.19
  • 23 °C
  • 33 °C
Történelem

Tetten ért elszlovákosítás: Így lett Gróf Benyovszky Móricból Móric Beňovský

A szlovákok, úgy látszik, annyira igyekeznek kipótolni az 1900-as évek előtti történelmükön tátongó lyukakat, hogy szó szerint elszlovákosítják a magyar személyiségeket.

 

Többségünk valószínűleg emlékszik még Jókai Mór egyik regényére, vagy egy régebben forgatott magyar filmre, melyeknek hőse Gróf Benyovszky Móric. Az a Benyovszky Móric, aki a mostani Nyitra megyei Verbón (Vrbové) született, majd néhány viszontagságokkal teli év után Madagaszkár kormányzója, ha úgy tetszik királya lett. Napjainkban világhírű magyar utazóként tekintenek vissza rá. De hogy lett belőle szlovák történelmi személyiség?

Hirdetés(x)

 

A válasz egy svédországi magyar házaspártól érkezik. A Szemler házaspár nemrégiben Madagaszkáron járt, az ott látottak és tapasztaltak miatti felháborodásukról pedig nyílt levélben számoltak be a Magyarok Világszövetségének, Orbán Viktor magyar miniszterelnöknek, Kövér László házelnöknek és Potápi Árpád János államtitkárnak.

 

A várdombi magyar emlékműről letépett táblák, forrás: egipatrona.hu

 

A levél tanúsága szerint Madagaszkárról szinte nyomtalanul eltüntették a Benyovszky magyarságára utaló jeleket, tényeket, szobrokat, történelmi emlékeket – egyszóval mindent. Helyette a turistákat szlovákok által készített többnyelvű tájékoztatóval (természetesen magyar változat nincs köztük) vezetik körbe, az iskolában megjelenik a szlovák zászló, és az egyik madagaszkári faluban szlovák-madagaszkári-francia nyelvű felirat található Benyovszkyról.

 

“A szlovákok az utóbbi években kisebb – nagyobb expedíciók keretében Benyovszky nyomában járva több alkalommal is megjelentek Madagaszkáron, s az ambodirafia-i iskola igazgatója szerint az idén is ellátogatnak a szigetre. Szomorúan tapasztaltuk, hogy mindenütt aktívak és mindenhol ott hagyják a nyomuk. Ezzel csak az a baj, hogy Benyovszkyt szlováknak – s csak szlováknak – állítják be, amivel teljesen elferdítik az igazságot. Ezt hirdetik Madagaszkár-szerte, s tudatosan tagadják Benyovszky magyarságát.”

 

olvasható a nyílt levélben.

 

Szlovák-madagaszkári-francia nyelvű felirat a faluban, Az első mondat kezdete: Szlovák származású magyar nemes…, forrás: egipatrona.hu

 

Szlovák “terjeszkedés” Madagaszkáron

 

A levélből kiderül, hogy Benyovszky Mauritanie nevű erődjének egykoron helyet adó dombon ismeretlen tettesek lerombolták a magyar emlékművet és a helyén most csak egy hatalmas gödör tátong. Hasonló sorsra jutott Maroantsetra városában a magyarok által állított Benyovszky-emlékmű talapzata is.

 

A lerombolt ambodirafia-i várdombi magyar emlékmű helye, forrás: egipatrona.hu

 

A házaspár beszámolója szerint a helyiek többsége nem tudja pontosan, hogy Benyovszky milyen származású volt.

 

“Antalahaban, a település központjában a szlovákok – a város elöljáróival megegyezve – egy impozáns emlékművet emeltek a szlovák Benyovszkynak. Természetesen az emlékművön Benyovszky magyar vonatkozásának nyoma sincs. Ugyanakkor arról is tudomást szereztünk, hogy szlovák támogatással már komoly tervek születtek egy Benyovszky Kulturális Centrum építésére a szobornak helyet adó téren.”

 

Részlet a szlovák antalaha-i várostervekből, forrás: egipatrona.hu

 

Nem csak Madagaszkáron vált szlovákká Benyovszky

 

Amint egy kicsit kutakodni kezdünk, további érdekességekre bukkanhatunk. A szlovák nyelvű osobnosti.sk oldalon is beszámolnak Móric Beňovský-ról. Itt már rögtön az elején le kell szögeznünk, hogy a szlovák verzió szerint 5 évvel későbbre datálják születését. Az oldal Móric Beňovský életrajzára való hivatkozásként a Matica Slovenská egyik kiadványát jelöli meg, melynek címe Sto slávnych Slovákov (Száz híres szlovák).

 

A szlovák emlékmű Antalaha-ban, forrás: egipatrona.hu

 

Ezek után meg sem lepődünk, hogy mekkora eltérések vannak a magyar és a szlovák nyelvű wikipédiás leírások között. Természetesen az egyiken Benyovszky magyar, a másikon pedig Beňovský szlovák. És bár tudjuk, hogy a wikipédia szabadon szerkeszthető forrású, azért némileg megnyugtató, hogy az angol nyelvű verzióban ‘Benyovszky’-ként jelenik meg, aki a Magyar Királyság területén található Verbón született – jelenleg Vrbové, Szlovákia.

 

A dolgot bonyolítja, hogy Benyovszkyt a lengyelek is magukénak vallják, de a két nemzet (a magyar és a lengyel) közös történelmét tekintve ez nem annyira meglepő. A lengyel külügyminisztérium honlapján például egy olyan leírást találunk, ahol a nagy utazót “a mai Szlovákia területén született magyar származású” embernek jellemzi, “aki mindig is lengyelnek vallotta magát”.

 

Felmerül a kérdés…

 

Nem ez az első eset, hogy azt kell tapasztalnunk, hogy sarkítások és szándékosan téves közlések alapján magyar királyok, nemesek, költők hirtelen szlovákokká válnak csak azért, mert a mai Szlovákia területén születtek, tevékenykedtek vagy haltak meg. Azzal viszont eddig nem találkozhattunk – legalábbis nem ilyen szintű mélységeiben, hogy külföldön szlovák patronálással avanzsálnak egy magyar (történelmi) személyiséget szlovákká.

 

Az ambodirafia-i iskola szlovák zászlóval, forrás: egipatrona.hu

 

Az már csak hab a tortán, hogy a mai Szlovákia elvárja tőlünk, itt élő magyaroktól, hogy szlováknak tekintsük magunkat, mert hisz itt élünk, és legrosszabb esetben is csak elmagyarosodtunk és eltértünk szlovák gyökereinktől, miközben ők egy olyan kor személyét akarják szlováknak kikiáltani, amikor még hivatalos írott, megalkotott nyelvük sem volt. (Anton Bernolák 1787-ben próbálta törvényesíteni a szlovák írott nyelvet az “írd ahogy hallod” elven – ekkor Benyovszky már nem is élt – a szerk. megj.).

 

És nem, ez nem áprilisi tréfa.

 

Ki is volt Benyovszky Móric?

 

A Magyar-Madagaszkári Társaság honlapja szerint Benyovszky “A világ híres utazóinak és felfedezőinek nagyjai közé tartozik, aki 45 évig tartó rövid életútja során négy világrész több országának történetébe írta be a nevét, a távoli vidékeken tett utazásaival, földrajzi felfedezéseivel.” (…)

 

1741. szeptember 20-án született a Nyitra-megyei Verbón, édesanyja a történelmi nevezetességű Révay-család sarja volt, apja pedig a neves Benyovszky Sámuel huszártábornok. (…)

 

1773. április 22-én indult el három hajóval a franciaországi Lorien kikötőből madagaszkári expedíciójára, és szeptember 21-én kötött ki a Madagaszkártól keletre fekvő francia szigeten. Hamarosan megtelepedett a malgasok szigetén, ahol két erődöt is emelt támaszpontul, majd 1774-ben megalapította (a francia uralkodó tiszteletére) Luisbourg városát. (…)

 

Később, a helyi törzsfejedelmek ajánlata alapján elfogadja a királyságot (kormányzóságot).

 

 

Körkép.sk/Komjáthy Petőcz Andrea

 

A cikkben található képeket a svédországi magyar házaspár készítette

Nyitókép: cultura.hu

 

További ajánlott írás:

Kinek a halottja? – Az idő hordaléka 2. rész

Megosztás:

Tetszett önnek ez a cikk?

Kattintson az alábbi gombra vagy a kommentek között bővebben is kifejtheti véleményét.

Eddig 11 olvasónak tetszik ez a cikk.

Kommentek

Kommentek

Lőrincz László György
2017. ápr. 02. 22:46

Előbb el kell intézni, hogy a Magyarok Magyarok lehessenek hazájukban és a Szlovákok is Szlovákiában. Aztán ezt egy közös történészekből létrehozott bizottságra kell bízni, azt is figyelembe véve - ő a vitatott személy magáról hogy nyilatkozott - ha van rá eset. Így és itt ez inkább csak viszálykodás lobbantására alkalmas. Engem sokkal inkább zavar, hogy a Kossuth Rádióban még a h1reket sem mondják értelmesen magyarul. Hadarnak, darálnak, egy női hang kofás fennhangon beszél , a mondatok elejét szinte be-robbantják és a végén, ahol a pont van meg "fel-mennek " a hanggal.. Idegen emberek idegen akcentussal "...a hireket halotáák" Szinte minden bemondó "izgatott" zaklatott, ingerült hangon beszél (részben meg is értem). Hol van az a nyugodt jelen idő, kijelentő mód...? Hiszen a rádió a magyar nyelv temploma...

Csemez László
2019. ápr. 04. 17:29

Majmok országába betörtek a majmok és szlovák himnuszt hallgatnak éjjel-nappal.Esetleg énekelnek 7000 euró büntetés ellenében.

A kommenteket lezártuk.

Szóljon hozzá!

Kövessen minket