„Národnosť máme slovenskú, materinský jazyk maďarský.“ začali dievčatá náš rozhovor. „Veľmi málo ľudí o nás vie, ale keď vysvetlíme, kto sme a odkiaľ pochádzame, často sa čudujú, že vôbec existujeme.“ Je to tak. O „slovenských Maďaroch“ sme už písali veľa. Teraz vám predstavíme ich náprotivok, „maďarských Slovákov“.

Ak sa Vám článok páči, hlasujte zaň na vybrali.sme.sk

[box]„Sme si vedomí toho, že o 50 rokov tu už nebudeme“[/box]

V roku 2001 sa v Maďarsku podľa sčítania obyvateľstva považovalo za Slováka 17 693 osôb, čo predstavuje tretiu najväčšiu menšinovú skupinu po Rómoch a Nemcoch. Podľa vtedajších štatistických údajov 11 816 ľudí považuje slovenčinu za svoj materinský jazyk a 18 056 ju používa aj v rodinnom kruhu. 26 631 ľudí zachováva slovenské národné a kultúrne tradície.

So Zuzanou a Katkou, s dvoma slovenskými dievčatami žijúcimi v Maďarsku, sme sa rozprávali o tom, či tieto štatistické údaje naozaj odzrkadľujú skutočnosť, čo každý deň vidia vlastnými očami.

 hirdetes_400x285  

To, že sa nachádzaš v slovenskej dedine, zistíš podľa tabule na začiatku a konci dediny, kde je názov dediny napísaný aj po slovensky. Ale že by niekto používal slovenčinu doma, v kruhu svojich kamarátov,  alebo v obchode, som ešte nikdy nepočula. Staré tetušky niekedy klebetia na ulici po slovensky, aby im nikto nerozumel,“  približuje Zuzana život slovenského vidieka v kraji Békés. Veľká časť Slovákov v Maďarsku žije v regiónoch Pilis a Békés. Ich kultúrnym centrom je Békéšská Čaba, kde sa 5,9 % obyvateľstva považuje za Slováka.

Slováci vo veľkom počte žijú v obciach Pilisszentkereszt (Mlynky) – 42 %, Kardos (Kardoš – kraj Békés) – 43,5 %, Örménykút (Irminčok) – 36,3 %, Tóthkomlós (Slovenský Komlóš) – 27 %, Piliscsév (Čiv – kraj Pest) – 45,7 %, Erdőkürt (Kirť – kraj Nógrád) – 35,7 %, Répáshuta (Repašska Huta – kraj Borsod-Abaúj-Zemplén) – 48,6 %. (Ide o údaje z roku 2001. Rajku a Mosonmagyaróvár blízko Bratislavy sme nebrali do úvahy).

Počet Slovákov v Maďarsku postupne klesá. Podľa údajov z roku 1960 ich bolo viac ako 30 000, čo sa na prelome nového tisícročia zredukovalo takmer na polovicu. Minuloročné údaje sčítania obyvateľstva ešte nie sú známe.

Po slovensky som sa naučila tak, že ma rodičia zapísali do slovenskej školy

Doma nikdy nehovoríme po slovensky. Slovenčinu sme sa začali učiť len v škole,“  hovorí Katka o svojich skúsenostiach. „Pre rodičov je tradíciou dať deti do slovenskej základnej školy, ale vyučovacím jazykom ani tam nie je slovenčina. Výučba sa koná v maďarčine, s niekoľkými hodinami slovenského jazyka. S gramatikou, literatúrou a konverzáciou. V slovenčine bola ešte hodina spevu. Možno preto poznám viac slovenských ľudových pesničiek, ako maďarských. Slovenské gymnáziá už nie sú tak populárne ako kedysi. Sú len v Budapešti a v Békéšskej Čabe. Čabajské je veľmi malé, v štyroch ročníkoch študuje iba 60 detí. Do gymnázia v Budapešti najčastejšie zapisujú svoje deti konzuli a diplomati.

Na gymnáziu je už viac vyučovacích hodín v slovenčine. Okrem gramatiky takto študujú aj dejepis a zemepis. Deti sa učia aj o slovenských tradíciách a slovenskej kultúre. „Na maturite sme mali otázku napríklad aj o slovenskej kuchyni,“ spomína Katka.

Ako to vyzerá doma

Slovákov žijúcich v Maďarsku zastupuje Štátna slovenská samospráva. Jej úlohou je uplatňovanie práv menšín, zachovanie materinského jazyka, rozvoj vyučovania v materinskom jazyku, podpora používania slovenského jazyka v širokom spektre a zachovanie slovenských kultúrnych tradícií.

Organizujú tanečné a divadelné predstavenia, podporujú školy, vypisujú súťaže a starajú sa o kultúrny život. Od roku 1957 vydávajú aj týždenník Ľudové noviny. Okrem toho aj štátna televízia a štátny rozhlas majú menšinové vysielania, funguje aj Výskumný ústav Slovákov v Maďarsku, ktorý sa snaží zachovávať jazyk a kultúru. Každý rok sa koná aj celoštátny slovenský deň, vždy v inom meste, kde sa stretávajú predstavitelia slovenského etnika. Podujatie sprevádza kultúrny program, jarmok, výstavy a slovenská bohoslužba.

Na papieri to znie dobre, ale: „Sledujúc Maďarov na Slovensku, vy (slovenskí Maďari – pozn. red.) ste viac národnostne naladení, ste aktívnejší, oveľa viac hrdí na vašu národnosť. My, ak sa naša generácia nevzchopí, o 50 rokov zmizneme. Nemáme aktívnych vodcov, chýbajú charizmatickí jednotlivci a poriadna organizácia. Sme na úrovni vymretia – do škôl chodí čoraz menej žiakov. Zapísať deti do slovenskej základnej školy je ešte tradíciou, ale už menej do slovenského gymnázia,“  opisuje Zuzka smutnú skutočnosť.

Podľa Slovákov sú Maďari, podľa Maďarov Slováci.  A podľa seba?

Napriek tomu (alebo práve preto) viacerí mladí maďarskí Slováci skúšajú štúdium na slovenských univerzitách. Slovensko poskytuje štipendium pre zahraničných Slovákov. „V maďarskom vysokoškolskom systéme panujú neuveriteľné podmienky. Preto je pre nás výhodnejšie, že máme príležitosť študovať tu, na Slovensku. Škola je však veľmi ťažká. Odborné výrazy nám od začiatku robia  ťažkosti, sú pre nás cudzie, veď takéto veci sme sa neučili. Často sa stáva ešte aj teraz, že niečo nerozumieme,“  hovorí Katka.

Aj tunajší (slovenskí) Slováci majú k nim zaujímavý vzťah: „Ako som už povedala, nemajú ani „šajnu“ o tom, že existujeme. Pre nich sme len obyčajní Maďari z Maďarska.“

Ale aj vzťah Slovákov žijúcich v Maďarsku k Slovensku je zvláštny: „Na každom školskom podujatí a na Silvestra si zaspievame slovenskú hymnu. Ale na hokejovom zápase, keby hralo Slovensko proti Maďarsku, by som pravdepodobne fandila Maďarsku. Ani neviem prečo. Udalosti na Slovensku však rodina viac-menej sleduje, aj tu vysiela TA3 a JOJ. Od detstva chodíme na Slovensko, nepovažovala by som sa za turistku. Ani v detstve som to nebrala tak, že som v cudzom štáte.  Možno je to preto, lebo už dlhé roky chodíme na Slovensko, a krajina tak pre mňa nie je cudzia,“ hovorí na záver Zuzka.

Na konci rozhovoru mi vŕta v hlave len jedna vec. Čaká taký istý osud aj nás, slovenských Maďarov? Keď o 25-30 rokov požiadajú naše deti, aby porozprávali o živote nášho spoločenstva, čo povedia?

Diana Lengyel

Ak sa Vám páčil článok, hlasujte zaň na vybrali.sme.sk!

Megosztás:

Tetszett önnek ez a cikk?

Kattintson az alábbi gombra vagy a kommentek között bővebben is kifejtheti véleményét.

Ön lehet az első aki a tetszik gombra kattint!